标签“翻译”的相关文档,共708条
  • 初中语文文言文翻译的10大方法

    初中语文文言文翻译的10大方法

    一增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1.增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。2.增补能使语义明了的关联词例4:“不治将益深”是一个假设...

    2025-11-06116.42 KB0
  • 初中语文复习资料:文言文翻译十点失误

    初中语文复习资料:文言文翻译十点失误

    文言文翻译十点失误一、文言文翻译的要求翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。雅就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。二、文言文翻译的原则在翻译过程中,必须遵循字字有着落,直译、意译相结合,以直译为...

    2025-09-08615.77 KB0
  • PLC常用专业英文词汇(附翻译)

    PLC常用专业英文词汇(附翻译

    01a开头absolute绝对位置Absoluteoutput绝对最大输出actuator执行器/作动器against对比allocate分配alter改变/修改ambient环境周围ambientoperatingtemperatureanalog模拟analysis分析applicable可用assign分配02b开头backupbattey备用电池barcodereader/ID条形码阅读器baseunit主基板baud波特beforehand事先binary二进制buffermemory缓冲存储器bus总线03c开头case外壳characteristic特征check校验child-station子站commontermi...

    2025-08-06716.22 KB0
  • 高中语文文言文翻译掌握这10大方法

    高中语文文言文翻译掌握这10大方法

    增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。2、增补能使语义明了的关联词例:“不治将益深”是一个假设句...

    2025-07-08116.55 KB0
  • 高中语文文言文翻译六个注意点

    高中语文文言文翻译六个注意点

    六个注意点1特殊句式文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后置句、状语后置句等,翻译时应将其还原成现代汉语的句式。①皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。此句中“不吾知”属宾语前置,否定句中代词“吾”做动词“知”的宾语放到了动词的前面,翻译时应调整语序为“不知吾”。译为:不知道我。②其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉?此句中的“劳于求”“密于法”属介词结构后置,“于求”是“劳”的状语,...

    2025-07-08015.96 KB0
  • 初中语文文言文翻译技巧总结

    初中语文文言文翻译技巧总结

    (1)直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。(2)翻译“六字法”:留、删、换、调、补、变。第一步,结合上下文语境,了解所译文句大体意思,做到心中有数,并找出句中需要着重翻译的重点词,一则为理清句意,二则为后面给重点词选择恰当的意思做准备。第二步...

    2025-06-15118.82 KB0
  • 初中语文100篇文言文翻译练习

    初中语文100篇文言文翻译练习

    1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南...

    2025-06-09078.52 KB0
  • 高中英语谚语带翻译

    高中英语谚语带翻译

    1.Hethatrunsfastestgetsthering.捷足先登。2.Hethattalksmuchliesmuch.多嘴的人说谎也多。3.Hethattalksmucherrsmuch.言多必失。4.Hethatsupswiththedevilmusthavealongspoon.与恶人交往,须特别提防。5.Hethatneverrodeneverfell.不骑马就永不会从马上跌下。6.Hethatneverclimbedneverfell.不向上爬的也不会下跌。7.Hethatoncedeceivedisneversuspected.一次行诈骗,永远遇疑嫌。8.Hethatreturnsgoodforevilobtainsth...

    2025-04-02035.4 KB0
  • 高中英语话题作文20篇(附中文翻译)

    高中英语话题作文20篇(附中文翻译

    一.TheBestMovieIliketoseemoviesomuch.WhenIhavetime,thefirstthingI’dliketodoistofindthehotmoviesandthenbuysomesnacks,enjoyingmymoviehours.Afterappreciatingsomanymovies,TheLordoftheRingsimpressesmethemost.ThismoviehasthreeseriesandIlikethemall.Thoughthemoivewasmadeinabout2000,itstechnologyisstillnotoutofdate.Inthemovie,thesceneryissobeautifulthatIcan’tmovemyeyesaway.ItwasshotinNewZealandandIhav...

    2025-04-02026 KB0
  • 初中语文文言文翻译注意点

    初中语文文言文翻译注意点

    01特殊句式文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后置句、状语后置句等,翻译时应将其还原成现代汉语的句式。①皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。此句中“不吾知”属宾语前置,否定句中代词“吾”做动词“知”的宾语放到了动词的前面,翻译时应调整语序为“不知吾”。译为:不知道我。②其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉?此句中的“劳于求”“密于法”属介词结构后置,“于求”是“劳”的状语,“于法”是...

    2025-03-10014.99 KB0
  • 初中语文文言文翻译方法总结

    初中语文文言文翻译方法总结VIP

    01增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。2、增补能使语义明了的关联词例:“不治将益深”是一个假设...

    2025-01-23015.06 KB0
  • 井下作业英语100句含中文翻译

    井下作业英语100句含中文翻译

    井下作业英语100句Thetractorhoistshouldbelocatedbehindthederrick.通井机应就位在井架后面。Thetubingbridgesarearrangedinthree(3)lines.摆放油管架,三行。Thelinespacingisthreemeters.行距为3米。Thetubingsarearrangedingroupsoften(10)jointsandmarkedproperly.排放油管,十根一组,做好标记。ThewellheadprotectingcapisremovedandtheriserandtheX-treeareinstalled.卸井口帽,安装升高短节及采油树。Besurethethreadi...

    2025-01-22018.23 KB0
  • 英语赠言:圣诞类带翻译

    英语赠言:圣诞类带翻译VIP

    MaytheChristmascandlebringyoupeaceandhappiness.愿圣诞之夜的烛光,带给你温馨和芬芳。BestwishesatChristmas.Imissyou.圣诞的祝福,真诚的思念。Mountainsandriverscannotseparateus.MerryChristmas.远隔千山万水,也隔不断我对你的思念。祝你圣诞快乐。Let’ssharethehappinessofChirstmas.让我们一同分享这快乐的圣诞。WishingyouasonginyourheartatChristmasandblessingsallyearlong.圣诞之际,祝你心中有首快乐的歌,新...

    2025-01-21015.55 KB0
  • 英语赠言:生日的祝福带翻译

    英语赠言:生日的祝福带翻译VIP

    Irecallthatyourbirthdayisjustaroundthecorner.I’dliketooffermyheartiestcongratulationstoyouandbestwishesformanyhappyreturnsofyourbirthday.记得你的生日就快到了,祝你生日快乐,幸福无尽。Bestwishesforahappybirthday.祝你生日快乐。Happybirthday,mydearfriend.Wishyouallthejoyadaycanhold,alltheluckayearcanbringandallthehappinessinlife.生日快乐,亲爱的朋友,愿你天天快乐,年年好运,一生幸福!Happybirthda...

    2025-01-21017.28 KB0
  • 高中英语满分作文范文及翻译15篇

    高中英语满分作文范文及翻译15篇

    假设你叫王明,昨天收到了笔友David的e-mail,得知他不久要到北京来学习中文。他想了解如何学好中文。请你用英文给他回复一封e-mail,介绍学习中文的体会和方法,提出你的建议,以及表达你帮助他学好中文的愿望。【例文】DearDavid,ImgladyoullcometoBeijingtolearnChinese.Chineseisveryuseful,andmanyforeignersarelearningitnow.ItsdifficultforyoubecauseitsquitedifferentfromEnglish.YouhavetorememberasmanyChinesewords...

    2024-11-26126.98 KB0
  • 高中英语100条中国成语俗语的翻译

    高中英语100条中国成语俗语的翻译

    100条中国成语俗语的翻译1.爱屋及乌Loveme,lovemydog.2.百闻不如一见Onelookisworthathousandwords.Seeingisbelieving.3.比上不足,比下有余tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst4.笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.5.不遗余力sparenoeffort;goallout;doonesbest6.不打不成交Nodiscord,noconcord.7.拆东墙补西墙robPetertopayPaul8.辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew9.大事化小,小事化了tryfir...

    2024-11-18217.38 KB0
  • 西南科技大学211翻译硕士英语2021
    2024-10-3106.82 MB0
  • 初中语文文言文翻译的十种方法

    初中语文文言文翻译的十种方法

    增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。2、增补能使语义明了的关联词例:“不治将益深”是一个假设句...

    2024-10-23517.4 KB0
  • 初中语文文言文翻译6个注意点

    初中语文文言文翻译6个注意点

    01特殊句式文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后置句、状语后置句等,翻译时应将其还原成现代汉语的句式。①皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。此句中“不吾知”属宾语前置,否定句中代词“吾”做动词“知”的宾语放到了动词的前面,翻译时应调整语序为“不知吾”。译为:不知道我。②其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉?此句中的“劳于求”“密于法”属介词结构后置,“于求”是“劳”的状语,“于法”是...

    2024-10-23016.13 KB0
  • 初中语文文言文翻译的六个注意点

    初中语文文言文翻译的六个注意点

    特殊句式文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后置句、状语后置句等,翻译时应将其还原成现代汉语的句式。①皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。此句中“不吾知”属宾语前置,否定句中代词“吾”做动词“知”的宾语放到了动词的前面,翻译时应调整语序为“不知吾”。译为:不知道我。②其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉?此句中的“劳于求”“密于法”属介词结构后置,“于求”是“劳”的状语,“于法”是“...

    2024-10-17015.23 KB0
确认删除?
批量上传
意见反馈
上传者群
  • 上传QQ群点击这里加入QQ群
在线客服
  • 客服QQ点击这里给我发消息
回到顶部