标签“翻译”的相关文档,共706条
  • 庖丁解牛原文及翻译

    庖丁解牛原文及翻译

    原文庖(páo)丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(yǐ)(5),砉(xū)然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音。合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9)。文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(通:盍)(11)至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13)乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇(14)而不以目视,官知止而神欲行(15)...

    2024-04-07031.51 KB0
  • 绿色建筑外文翻译参考文献

    绿色建筑外文翻译参考文献

    绿色建筑外文翻译参考文献

    2024-04-0706 MB0
  • 新概念英语第二册课文及翻译[40页]

    新概念英语第二册课文及翻译[40页]

    新概念英语第二册课文及翻译Lesson1Aprivateconversation私人谈话LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.Icanthearaword!Isaidangrily.‘It...

    2024-04-07099.19 KB0
  • 2016最新顾家北100句翻译无水印版[67页]

    2016最新顾家北100句翻译无水印版[67页]

    我们每次的课程资料都根据最近的考试进行更新。市面上流传的资料很多,但是以我们上课最后的文章,公屏的修改句子为准。这些资料,以及平时互动和答疑的资料可能会被私售课件的人错误复制或者修改,谨慎使用!目录词性的介绍...........................................................................................................................2使用方法............................................................

    2024-04-0703.93 MB0
  • 翻译:市场流动性与资金流动性[44页]

    翻译:市场流动性与资金流动性[44页]

    翻译:市场流动性与资金流动性[44页]

    2024-04-0705.06 MB0
  • 上市公司股利分配外文文献翻译

    上市公司股利分配外文文献翻译

    上市公司股利分配外文文献翻译

    2024-04-0702.12 MB0
  • 《湖心亭看雪》翻译[共5页]

    《湖心亭看雪》翻译[共5页]

    27、《湖心亭看雪》翻译一、注释。原文:崇祯五年十二月,余住西湖。译文:崇祯五年十二月,我住在西湖。原文:大雪三日,湖中人鸟声俱绝。译文:接连下了几天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。原文:是日更定,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。译文:这天更定,我划着一叶扁舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。原文:雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。译文:(湖上)寒气弥漫,天、云、山、水、浑然一体,白...

    2024-04-070713 KB0
  • 实用文体翻译英专)2

    实用文体翻译英专)2

    2第一章英汉句子翻译方法与技巧(温习)教学目的:通过实例,进一步了解英语和汉语在句法结构方面的差异,以及在翻译过程中语言转换的规则与技巧。教学要求:温习英汉翻译的规则与技巧,熟练掌握句子成分转换的方法,主要包括非主语译成主语,非谓语译成谓语,定语译成谓语,主语译成宾语等;句子结构的转换,包括成分分译法和句子变换法以及长句的译法。教学方式:罗列法、比较法、分析法,多媒体一.句子成分的转换英汉两种语言,由于表...

    2024-04-070646.01 KB0
  • 烛之武退秦师重点句子翻译[共3页]
    2024-04-070634.5 KB0
  • 土木工程专业外语翻译

    土木工程专业外语翻译

    {教育管理}土木工程2Meanwhile,structuralspecialistsusepreliminarydatatomakedetaileddesigns,,plans,andspecificationsfortheproject.同时,结构专家用初始资料来做工程的详细设计,规划和说明书。Supervisingandcoordinatingtheworkofthesecivilengineerspecialistsfrombeginningtoendoftheproject,aretheconstructionmanagementspecialists.从工程开始到结束,监督和协调这些土木工程专家们工作的是施工管理专家。Basedonin...

    2024-04-070589.03 KB0
  • 《促织》经典全文翻译[共14页]

    《促织》经典全文翻译[共14页]

    第十九课《促织》(蒲松龄)全文注释第一段原文对译【红色粗框为重点实词,C为初中,G为高中;黑框为重要实词;蓝框为重要虚词】宣德间c,宫中尚促织之戏,岁征c,宫中尚促织之戏,岁征∧∧民间c。此物故非西产;有华阴c令欲c。此物故非西产;有华阴c令欲(期间,时期)(崇尚)(每年,名作状)(省略?之于?)(中间)(副词,本来)(地名)明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华...

    2024-04-0701.81 MB0
  • 专题05 文言句子翻译(原卷版)

    专题05 文言句子翻译(原卷版)

    专题05:文言句子翻译中考题型全国视野考察课内文言文句子翻译:重庆卷、河南卷、山西卷、广东卷、广州卷、哈尔滨卷、威海卷考察课外文言文句子翻译:天津卷、江西卷、河北卷、吉林卷、南京卷、杭州卷、长沙卷、昆明卷、盐城卷、苏州卷、宁波卷、绍兴卷、襄阳卷、宜昌卷、孝感卷、青岛卷、潍坊卷、岳阳卷考察课内、课外文言句子翻译:安徽卷、福建卷、海南卷、武汉卷、成都卷、广西北部湾卷、连云港卷、扬州卷、黄冈卷、泰安卷...

    2024-04-070584.57 KB0
  • 专题05 文言句子翻译(解析版)

    专题05 文言句子翻译(解析版)

    专题05:文言句子翻译中考题型全国视野考察课内文言文句子翻译:重庆卷、河南卷、山西卷、广东卷、广州卷、哈尔滨卷、威海卷考察课外文言文句子翻译:天津卷、江西卷、河北卷、吉林卷、南京卷、杭州卷、长沙卷、昆明卷、盐城卷、苏州卷、宁波卷、绍兴卷、襄阳卷、宜昌卷、孝感卷、青岛卷、潍坊卷、岳阳卷考察课内、课外文言句子翻译:安徽卷、福建卷、海南卷、武汉卷、成都卷、广西北部湾卷、连云港卷、扬州卷、黄冈卷、泰安卷...

    2024-04-070602.37 KB0
  • 文体教育管理实用文体翻译英专2[共14页]

    文体教育管理实用文体翻译英专2[共14页]

    第一章英汉句子翻译方法与技巧(温习)教学目的:通过实例,进一步了解英语和汉语在句法结构方面的差异,以及在翻译过程中语言转换的规则与技巧。教学要求:温习英汉翻译的规则与技巧,熟练掌握句子成分转换的方法,主要包括非主语译成主语,非谓语译成谓语,定语译成谓语,主语译成宾语等;句子结构的转换,包括成分分译法和句子变换法以及长句的译法。教学方式:罗列法、比较法、分析法,多媒体一.句子成分的转换英汉两种语言,由于表...

    2024-04-070541.87 KB0
  • 孟子全文翻译[共176页]

    孟子全文翻译[共176页]

    《孟子》解读万章上(共九章)(一)万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也?”万章问道:“舜走到田里,对着天诉说、哭泣,他为什么要诉说、哭泣呢?”孟子曰:“怨慕也。”孟子说:“因为他(对父母)既抱怨又眷念。”万章曰:“父,母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。?然则舜怨乎?”万章说:“父,母喜欢自己,高兴而不忘记父母;父母讨厌自己,忧愁而不抱怨父母。?(按您这么说,)那么舜是抱怨父母吗?”曰:“长息问于...

    2024-04-0702.9 MB0
  • 必修3unit2comeandeathere一、二课文翻译

    必修3unit2comeandeathere一、二课文翻译

    必修3UNIT2COMEANDEATHERE(1)到这里来用餐吧(1)WangPengsatinhisemptyrestaurantfeelingveryfrustrated王.鹏做在他那空荡荡的餐馆里,感到很沮丧。Ithadbeenaverystrangemorning.这个上午真是怪的很。Usuallyhegotupearlyandpreparedhismenuofbarbecuedmuttonkebabs,roastpork,stir-fliedvegetablesandfriedrice.通常他很早就起床,准备他的菜肴—烤羊肉串、烤猪肉、炒菜和炒饭。然后到午饭时分,这些菜都会卖完。Thenbylunchtim...

    2024-04-0601.05 MB0
  • 专业英文词汇的翻译准则

    专业英文词汇的翻译准则

    专业词语的翻译一、专业词汇的翻译在科技文体的翻译中,要注意到有一些词是具有某一专业特殊涵义的专业词汇,即通常所说的科学术语一般具单义性,但另外一些则是多学科的专业词汇,在不同学科的学术文章中意义不同,还有一些是常用词被某些学科借用后形成的专业词汇。如probe原指“探索,探查,调查”,现在生物学和医学中译为“探针”,表示于某种特异靶分子相互作用,作用后用于检测的分子,尤指用于DNA-RNA或DNA-DNA杂交检测...

    2024-04-060244.24 KB0
  • 英语商标翻译[共26页]

    英语商标翻译[共26页]

    英文商标翻译小组成员:英营01童丹蕾程静易小敏吴帆;英营02杨洁刘雪晴音译纯英译23谐英译省英译纯音译即根据英文的读音逐字地用相近发音的汉字进行匹配的翻译。主要适用于专有名词,如:人名商标和地名商标。这种翻译法是商标在译为中文时,因无法找到1相应的汉语表达而不得不采用的翻译方法。纯英译人名商标(1)有些商标是姓氏构成的Hoover(胡佛)真空吸尘器,是源于生产商WilliamHenryHoover的姓氏;(2)有些商标是人的全名Wal...

    2024-04-060804 KB0
  • 状语从句的翻译[共48页]

    状语从句的翻译[共48页]

    1Tasksfortoday’sleTasksfortoday’sle14英语状语从句的翻译(TranslationofAdverbialClauses)xercise92Chapter14Chapter1414英语状语从句的翻译(TranslationofalClauses)3基本思想基本思想。414.114.1时间状语从句的翻译时间状语从句的翻译514.114.1时间状语从句的翻译时间状语从句的翻译614.114.1时间状语从句的翻译时间状语从句的翻译714.114.1时间状语从句的翻译时间状语从句的翻译翻译为表条件的状语从句或表目的的状语...

    2024-04-060291.5 KB0
  • 英汉翻译之语言风格的传译

    英汉翻译之语言风格的传译

    1英汉翻译之语言风格的传译2语言除传递某种意义外,还具有一定的风格特征,或简或繁,或雅或俗,或庄或谐,或平铺直叙,或委婉曲折。因风格不同,给读者带来的感受就不同。翻译追求译文读者与原文读者有相同或相似的感受,所以译者应以庄译庄,以谐译谐,应在译文中再现原文的语言风格。3译者在翻译前需对英文原文的语言风格进行解码。一般说来,译者可以从词汇、句法和修辞手法三个层面来分析英文原文语言使用上的特征。4一,...

    2024-04-060145.5 KB0
确认删除?
批量上传
意见反馈
上传者群
  • 上传QQ群点击这里加入QQ群
在线客服
  • 客服QQ点击这里给我发消息
回到顶部