StoriesfromtheOldTestament旧约故事①—HowtheWorldWasMade1.GenesisThisgreatworldinwhichwelivedidnotalwaysexist.Thebroadexpanseofsky,whichsmilesuponuswhendaysarefair,andfrownsandweepswhendaysarefoul②,didnotalwaysformanarchaboveourearth-home.Long,longagotherewasnoworldatall.Therewasnosuntoshine,therewerenostarstotwinkle③,normoonbeamstoplaythroughthenightshadows.ButeventhentherewasGod;forheeverhasbeenandalwaysshallbethesameunchangingDivine④.BeingThen,awaybackinthatlongago,attheverybeginningoftime,Godmadetheworld.Notasweseeittoday,foratfirstwatercoveredeverything,andallwasdarknesseverywhere.Whata⑤strange,unfriendlyworldthismusthavebeen,fornolivingcreaturecoulddwellinit!ButGodplannedtomakeitbeautiful,sohecausedthelighttoshine.ThislighthecalledDayandthedarknesshecalledNight.Andthentheeveningandmorningofthefirstdayoftimepassedby.OntheseconddayGodmadethebeautifulbluesky,andplacedabovethewater-coveredearthcloudstocarrythesky-moisture⑥.HecalledtheskyHeaven.Onthethirddayhecausedthewaterstoflowtogetherinwide,deepplaces,andhecalledthemSeas.Drylandthenroseup,andthishecalled1.创世纪:万物的起源我们生活的这个地球并不是从来就存在的。地球上面的浩瀚天空也并不是从来就存在的。很久以前,世界根本是不存在的。没有阳光普照,没有闪烁的星辰,也没有穿透夜幕的月光。但是那时上帝是存在的,他一直是而且永远是那个永恒不变的真神。恒古之初,时间之始,上帝创造了世界。起初,到处都是水,黑暗笼罩一切。没有任何生物生活其中。但是上帝要让它变得美丽。于是,他创造了光。他把光叫做白昼,把黑暗叫做夜晚。这样,第一天便有了黑夜和白昼。第二天,上帝创造了美丽的蓝天,在水面覆盖的地球上空铺上云朵,让它们携带空中的湿气。他把天空叫做天堂。第三天,他让水向宽阔凹陷的地方流动,他把这些地方叫做海洋。于是,干燥的地方升起,他把这些地方叫做陆地。但是这时还是没有草、没有花、也没有树、整个陆地都是贫瘠荒凉的。于是,上帝创造了草被,让它生长在光秃秃的地上,还创造了美丽的花儿,让它们在地上绽放。他还创造了树木和野草。上帝看到所有这些东西,觉得它们NOTES①genesisn.创始,起源。Genesis《创世纪》是圣经旧约的第一卷书。在犹太人的传...